Sẽ nói trở lại, cùng em
Về những cơn sốt dắt tôi đi xuyên ngang những cánh rừng mê sảng
Tình yêu là hàng nấm độc
Mọc từ vết tích xưa
Cũng chỉ là tác dụng sau cùng
Em biết không
Trong mỗi trái tim người
Im lặng
Chính là đồng lõa
Sự thụ độc tình nguyện
Đã giết đi nhân chứng
Thời gian có bày cho em cách thức phi tang?
Sẽ nói trở lại, cùng em
Về những cơn giông ném tôi vào mê cung của chính hồn tôi xa lạ
Mưa sẽ không còn bay sang từ hướng đó
Tạt vào lòng bàn chân
Tôi nghĩ mình đã chết
Kẻ ngụy biện có thể chia đường đi của tiếng động thành những phần nhỏ nhoi của khoảng cách
Tôi hiểu tiếng chuông báo tin cái chết của em
Chính là nhịp tim tôi
Mòn mỏi
Từ đây cho đến cuối cuộc đời
Khi cách ngăn nhập một
Tiếng chuông từ tim ai sẽ báo tin cái chết của tôi?
Sẽ nói trở lại, cùng em
Về những cơn sốt thắp sáng tôi lên từ những đêm thâm u của tình yêu quên lãng
Khi sự hiện diện không còn được coi như một mong cầu
Nụ cười lân tinh chập chờn báo hiệu
Bài hát của đóa dạ hương chết yểu
Sẽ kể cho em nghe
Câu chuyện bán mình của đêm thanh khiết
Không có người hiểu nổi
Vì đâu những vòng tay thênh thang của ngày yêu dấu
Đắp đổi cho cơn đau
Lại trở mặt phỉ báng kẻ cầu xin được bảo trợ
Mù sương có phải là sự hành hạ sau cùng?
Sẽ nói trở lại, cùng em
Về những cơn sốt lạ lùng dắt tôi đi thăm những ngục tù thần thánh
Thượng đế ngồi ở ghế bị cáo
Uống rượu say
Bắt đầu tự biện minh cho mình
Mầm cây tin lành
Nứt lên từ kẽ đá
Cũng chỉ là những lời nói dối
(Như những lời hứa hẹn của em, xưa)
Cùng bụi đất
Bay mù đêm tín ngưỡng
Hãy chứng minh bằng cách hà hơi cho đám bù nhìn rơm
Sống dậy từ phi lý
Sau ba ngày
Kẻ nằm xuống lại phục sinh?
Sẽ nói trở lại, cùng em
Về những cơn sốt dắt tôi đi xuyên ngang những cánh rừng mê sảng
Thật ra, điều mà tôi muốn nói
Sau cùng
Đơn giản thôi
Làm thế nào để vực dậy bóng của chính đời ta đang ngã dài giữa nền hiện tại?
Trần Thanh Sơn
(Tâm thần phân lập - 1985)
Ảnh trên: From The Fishnet Mender (Bernard Buffet)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét