Thứ Ba, 30 tháng 10, 2018

Mặt nạ quỷ

 

Đám ma quỷ với nụ cười lấp lánh lân tinh được Google đưa lên thanh công cụ tìm kiếm của mình từ cả tuần lễ nay nhắc tôi biết rằng lại sắp sửa đến Halloween. Thêm một dịp lễ hội nữa cho sự đắc thắng của ma quỷ trong thời đại ngày nay liệu có là quá thừa hay không? Quỷ ác độc, quỷ tham lam, quỷ xu nịnh, quỷ mị dân, quỷ bội phản oán giận ngu si ganh ghét tị hiềm… đủ các loại đang giăng thiên la địa võng khắp vòm trời. Tôi lang thang vô mục đích trên những trang kết quả Google Search của cụm từ  “Halloween Mask”, ngắm nhìn những chiếc mặt nạ quỷ đủ các kiểu và mường tượng áp thử chúng vào các thói hư tật xấu của con người. Một trò tiêu khiển vui vui nhưng cũng nhuốm không ít dư vị cay đắng! “Halloween Mask” cũng bất ngờ đưa tôi đến với một bài thơ của Simic (1), bất ngờ ném tuột tôi về quá khứ, về với ký ức mụ mị một đêm đen nào đó ở giữa thập niên 1970 của vùng trời niên thiếu xa xôi, và cũng đồng lúc, thụi vào ngực tôi một cú rõ đau -  mi, mi đấy, mi cũng có một chiếc mặt nạ quỷ kia mà:


Empire of Dreams

On the first page of my dream book
It's always evening
In an occupied country.
Hour before the curfew.
A small provincial city.
The houses all dark
The store-fronts gutted.

I am on a street corner
Where I shouldn't be.
Alone and coatless
I have gone out to look
For a black dog who answers to my whistle.
I have a kind of Halloween mask
Which I am afraid to put on.
                              Charles Simic

Xin được tạm dịch:

Đế quốc của những giấc mộng

Nơi trang đầu cuốn sách mộng mị của tôi
Thường trực là chiều tối
Trong một xứ sở bị chiếm đóng.
Giờ trước giờ giới nghiêm.
Một phố lỵ nhỏ.
Những căn nhà tối tăm
Những mặt tiền cửa hiệu tàn tạ.

Tôi đứng góc phố
Nơi lẽ ra tôi không nên có mặt
Đơn độc không áo choàng
Tôi ra đấy để tìm
Con chó đen sẽ sủa đáp khi tôi huýt gọi.
Tôi có chiếc mặt nạ kiểu Halloween
Nhưng lại sợ không dám đeo vào.
Trần Thanh Sơn (10.2018)

Ảnh trên: From “Sam Trick'r Treat” (Chuck Hodi)


Không có nhận xét nào: